This topic is: not resolved
Stai visualizzando 2 post - dal 1 a 2 (di 2 totali)
  • Autore
    Post
  • #3041
    marco2014
    Partecipante
    Post count: 17

    Buona sera, dopo molto tempo sono tornato ormai e’ dal 2014 che uso dolibarr, ho superato molte difficolta per adattarlo il più possibile alle mie necessita con un discreto successo.
    Oggi sono passato alla versione 5.0.0 tutto bene, ma trovo delle voci in inglese ad esempio nelle condizioni di pagamento” Due Upon Receipt ” invedi al ricevimento fattura, oppure per segnare le fatture attive come pagate il pulsante visulizza ” enter payment”
    sono stupidaggini, ma mi piacerebbe sistemarle.
    Mi sapete indicare se possibile e dove intervenire?
    grazie.

    #3073
    Avatar photoaschio_19
    Amministratore del forum
    Post count: 400

    Per le traduzioni interne al tuo Dolibarr segui questa mini-guida:

    HOME – IMPOSTAZIONI – TRADUZIONE
    poi premi su “Search a translation key or string” e cerchi l’etichetta da tradurre ossia “Due Upon Receipt”

    A questo punto ti verranno restituite 2 key:
    – PaymentConditionRECEP
    – PaymentConditionShortRECEP

    che potrai inserire nella tab a fianco “Overwrite a translation string”

    Se, invece, ti interessa puoi entrare a far parte del team di traduttori e aiutare tutta la community, iscrivendoti qui:
    https://www.transifex.com/dolibarr-association/

Stai visualizzando 2 post - dal 1 a 2 (di 2 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.